我们在和别人交流时,总是会用到简单的英语口语,最常见的就是hi、OK、sorry等,在学习英语时我们也会经常学到一些实用的英语口语表达,但是,如果当真的要你和外国友人用英语交流时,由于文化的差异,有些口语用于最好不要使用,否则会让对方很不适应甚至觉得很冒犯!所以我们要知道哪些口语是不能随便使用的,其实这也是在学习一种文化,为自己今后和外国友人交流打下良好的基础。一起跟着启达教育小编看看吧!
我们在和别人交流时,总是会用到简单的英语口语,最常见的就是hi、OK、sorry等,在学习英语时我们也会经常学到一些实用的英语口语表达,但是,如果当真的要你和外国友人用英语交流时,由于文化的差异,有些口语用于最好不要使用,否则会让对方很不适应甚至觉得很冒犯!所以我们要知道哪些口语是不能随便使用的,其实这也是在学习一种文化,为自己今后和外国友人交流打下良好的基础。一起跟着启达教育小编看看吧!
必须养成习惯的一句话----Excuse me
Excuse me是英语国家里极为重要的礼貌用语。在公共场合打喷嚏、咳嗽、打哈欠、打嗝,甚至放屁都要对大家说Excuse me这是欧美小孩子5岁前就知道的事情。但是很多亚洲学生在国内从来不知道这些,过来后都没有养成这样的习惯。有人打了一个超响喷嚏后,吸吸鼻子,什么话都不说,结果给很多外国人留下了很不好的印象。别人打喷嚏怎么办?你应该说Bless you(保佑你)!
必须慎用的一句话---- Of course
Of course的字面意思是"当然",但是不太有人知道它的潜台词是"明知故问".如果别人向你询问问题,最好不要使用of course来回答,否则别人会认为你很没有礼貌。举个例子来说,别人向你问路,问是不是向左走,你说 of course然后别人又问,是不是到第一个拐角转弯,你又回答of course别人就会很生气。因为你老是在说"明知故问"这个词。
什么时候应该用of course呢?当别人请求你帮忙的时候,你可以说of course.或者你在向别人介绍情况,对于有逻辑关系的结果进行描述时,你也可以用Of course.
应当少用的一句话---- Do you understand? 或Understand?
好像这是中国男学生最爱用的一句话。但这句话的潜台词是:"你的理解能力跟不上我的解释水平",有一点责备的意思。西方人一般只会对英语烂到一定程度的人才会用这句话,一般很少用。
其实有很多方法来问对方是否理解你所说的内容。比如说:Did I make sence?意思是,"我解释得清楚吗?"这样一来,即使对方不清楚,听上去你也是把过错推给了自己。是你的解释能力有问题,而不是对方的理解能力不好。这样就会比较礼貌。
其他类似的表达有很多:Do you follow?潜台词是,"我是不是解释得太快了",或者"我的跳跃性太大了".如果真的遇到理解能力超烂的人,你也可以婉转地问他:Are you on the same page(with me)?(你和我看的是同一页内容吗?)或者Do you read me(你了解我的意思了吗)?
应该准确运用的一句话----I know
I know的潜台词是:我早就知道了!记得KITKAT广告里的女主角吗?别人打电话过来,她一个劲地说 I know, I know,表现出非常无聊的样子。因为电话那头的人所说的东西她早就知道了。最后她只能把电话交给鹦鹉,自己跑去吃巧克力。
中国学生在和同学做Group Meeting(小组活动)的时候,你一定要注意别说错话。如果别人为一个问题讨论了半天,最后终于得出结论时,你冒出一句"I know".别人会火冒三丈的!你早就知道干嘛不说?在这种情况下,要表示会意,你应当说:I see. 潜台词是:哦,这下我终于知道了。
表示"我知道"、"我明白"的用语还有很多。比如:I understand.特别是当别人处于困境时,你可以说:I really appreciate your situation----我明白你的困境。
要分清楚对象的一句话----Play with
play with sb用在未成年人身上,的确是"和你玩"的意思,但用在成年人身上,就是"have sex"的意思。如果同一个外国小孩讲则一般很正常,但和一个还不太熟的大人讲I want to play with you,想必就尴尬了……
另外,还有很多同学,在面对外国人聊天时不知道聊什么,这里我们也给大家提供一些聊天方向参考。
上大学的时候,就有同学说很羡慕我能有那么多话题跟外国人聊天。他们和外国人碰面,每次问完”How are you ?" “ Where are you from “ “ Have you eatenyou lunch ?"之后就不知道聊一些什么了。当然,我自己也不是天生会聊天,也是跟外国人交流的多了才慢慢习惯的。有时候,我会去英语角跟外国人聊,有时候就直接在口语侠app、italkiee等平台上找外国人进行练习。那么到底如何跟老外聊天呢?
1 挖掘外国人眼中的中国
有些外国朋友跟我讲过,不喜欢别人问他“你觉得中国怎么样",我去印度的时候,印度人问我“你觉得印度怎么样”的时候,我发现我也不喜欢回答。首先吧你们国家肯定有不好的一面,但是对你直说吧,你又觉得我瞧不起你们国家。而且这个课题也比较大,包含了饮食,人文地理和建筑,一下子不好怎么概括。到后面印度人问我这个问题的时候,我干脆直接面不红心不跳的说“ very good !"。后来我分析了一下,如果我是外国人,我会比较希望听到哪些问题:
来中国做什么?是什么让你想到要来中国?
你第一天来到中国的时候能睡好觉吗?
你觉得中国男人的个性是怎么样的?
去中国哪个地方旅游过,最喜欢哪里?在中国有没有发现你比较喜欢的建筑风格?
你的中文怎么样?(如果说的比较好的话,可以用中文沟通,偶尔教他一些网络流行语言,比如“羡慕嫉妒恨”。“我和我的小伙伴都惊呆了”其实挺有趣味的)
你都知道中国的哪些名人??
你来中国前和来中国后,对中国的印象有什么不同?
…….
类似的可以自己发挥,我觉得这些问题能让我们从另外一个角度看待我们自己的国家,也会引发我们思考。
2 谈兴趣爱好
这个很容易理解,平时下了班都怎么过呢?放假都会干些什么? 这个话题很容易接下去扩展,比如他说喜欢看电影,你可以问一下哪一类型电影,是动作片,爱情片还是科幻片?最喜欢的电影是哪个?(像这种,我喜欢看的好莱坞电影我都开始留心电影的英文名字是什么?)比如他说喜欢跑步,你可以问他跑多长时间?是喜欢在户外跑,还是在绕着操场跑呢?有时间的话,可以约下次一块跑步呀!
聊这种天的时候,你可以就他的回答做一下评论。比如男的很多会回答,动作片。我就经常说:哈哈哈,好像男的都一样,而女生都是喜欢爱情片的。
有没有觉得这种聊天需要发散性思维?有发散性思维的人会觉得世界是多元化的,也会更有创造力。平时和国内的朋友聊天这种发散性思维也挺有用的。
1 2
上一篇:十九大翻译冠词“the”去哪了?
传递咨询 知晓动向
领取免费备考资料