初中辅导 初一 初二 初三 中考辅导
当前位置:首页 > 初中辅导 > 中考 > 考试技巧 >
“吓死宝宝了"古文怎么说?原来这些网络用语文言文早就有
时间:2018-12-25 15:27:18    |    来源:启达教育网    分享到           
推荐
摘要:

如今我们处于网络时代,千里之外所发生的事情都会通过网络第一时间让我们获取到,这就是网络的魅力所在,高效快速便捷。处于网络中的我们,使用着一句句的网络流行语,让网络空间变得很是活跃和精神,但其实我们经常所说的网络流行语在我们古代文言文中就有所表达,比如“也是醉了”可以用“行迈靡靡,中心如醉”表达;“别睡了起来嗨”可以用“昼短苦夜长,何不秉烛游”表达。

如今我们处于网络时代,千里之外所发生的事情都会通过网络第一时间让我们获取到,这就是网络的魅力所在,高效快速便捷。处于网络中的我们,使用着一句句的网络流行语,让网络空间变得很是活跃和精神,但其实我们经常所说的网络流行语在我们古代文言文中就有所表达,比如“也是醉了”可以用“行迈靡靡,中心如醉”表达;“别睡了起来嗨”可以用“昼短苦夜长,何不秉烛游”表达。

◇原文:每天都被自己帅到睡不着

翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。

◇原文:有钱,任性。

翻译:家有千金,行止由心。

◇原文:丑的人都睡了,帅的人还醒着。

翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠。

◇原文:主要看气质。

翻译:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。

原文:也是醉了。

翻译:行迈靡靡,中心如醉。

◇原文:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。

翻译:涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。

◇原文:别睡了起来嗨。

翻译:昼短苦夜长,何不秉烛游。

◇原文:不要在意这些细节。

翻译:欲图大事,莫拘小节。

◇原文:你这么牛,家里人知道么。

翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。

◇原文:心好累。

翻译:形若槁骸,心如死灰。

◇原文:我的内心几乎是崩溃的。

翻译:方寸淆乱,灵台崩摧。

◇原文:你们城里人真会玩。

翻译:城中戏一场,山民笑断肠。

◇原文:我单方面宣布和xx结婚。

翻译:愿出一家之言,以结两姓之好。

◇原文:重要的事说三遍。

翻译:一言难尽意,三令作五申。

◇原文:世界那么大,我想去看看。

翻译:天高地阔,欲往观之。

◇原文:明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华。

翻译:中华儿女多奇志,不爱红装爱才智。

◇原文:我读书少,你不要骗我。

翻译:君莫欺我不识字,人间安得有此事。

◇原文:不作死就不会死,为什么不明白。

翻译:幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐。

◇原文:你不是一个人在战斗。

翻译:岂曰无衣,与子同袍。

◇原文:我有知识我自豪。

翻译:腹有诗书气自华。

◇原文:说的好有道理,我竟无言以对。

翻译:斯言甚善,余不得赞一词。

◇原文:秀恩爱,死的快。

翻译:爱而不藏,自取其亡。

◇原文:吓死宝宝了。

翻译:堪惊小儿啼,能开长者颐。

◇原文:沉默不都是金子,有时候还是孙子。

翻译:圣人不言如桃李,小民不言若木鸡。

◇原文:备胎。

翻译:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。

◇原文:屌丝终有逆袭日

翻译:王侯将相,宁有种乎?

◇原文:长发及腰,娶我可好?

翻译:长鬟已成妆,与君结鸳鸯?

◇原文:人与人之间最基本的信任呢?

翻译:长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

◇原文:认真你就输了

翻译:石火光中争何事,蜗牛角上莫认真。

◇原文:那画面太美我不敢看。

翻译:尽美尽善,不忍卒观。

◇原文:我只想安静的做一个美男子。

翻译:北方有璧人,玉容难自弃。厌彼尘俗众,绝世而独立。

免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。 如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。
常见问题-在线答疑
立即扫描咨询

传递咨询   知晓动向

领取免费备考资料

扫一扫+关注
猜你喜欢
换一批 更多
友情链接
国际学校 EMBA 江苏自考 艺术生留学 指南者留学 幼儿园教案 求艺网 爱思学 优路教育 初中辅导 教育项目 邦博尔卫校网 教育培训 街舞培训班 出国留学 IT培训 101教育网 艺术类留学 考研辅导培训 java培训机构 在线视频课程 农商行招聘考试网 银行招聘网 教师网 事业单位招聘考试网
合作单位
公务员考试网 卫生人才网 山东启达教育 中小学辅导网 小学辅导 初中辅导 高中辅导
启达教育 Copyright © 2016-.All Rights Reserved 京ICP备16045755号-1 京公网安备11010802022374号 电子营业执照