很多学生都有这样的体会,单词背了忘,忘了背。殊不知,英语单词本身就是一个需要反复背反复复习的记忆过程。单词背了以后不复习,必然是背得越多,忘得越多。事实上,即便是英语水平不错的学生,背单词时大量的时间都花在复习旧的单词上,而不是去盲目地拓展自己“见过”的生词。随口一问,我们一般会想说 "Just asking " 但老外却不会这么说。一个简单的日常句子就可以看出你的英语是否地道。今天我们学习歪果仁常说的“随便问问”,快get起来吧!
很多学生都有这样的体会,单词背了忘,忘了背。殊不知,英语单词本身就是一个需要反复背反复复习的记忆过程。单词背了以后不复习,必然是背得越多,忘得越多。事实上,即便是英语水平不错的学生,背单词时大量的时间都花在复习旧的单词上,而不是去盲目地拓展自己“见过”的生词。随口一问,我们一般会想说"Just asking." 但老外却不会这么说。一个简单的日常句子就可以看出你的英语是否地道。今天我们学习歪果仁常说的“随便问问”,快get起来吧!
1. just checking
比喻咱们说了一些无关痛痒的小事,别人也没听清楚,当他问你刚才说了些什么事,兴许你不想再复述一遍。反正是无关痛痒的事件,这时你就可能说 Just checking。
-Honey, where did you buy this skirt?
-In the market. Any problem?
-Nothing. I am just checking.
--亲爱的,你的裙子在哪里买的?
--在商场啊,有什么问题吗?
--没什么,我只是随口问问。
2. just wondering/curious
只是有点好奇;仅仅想知道,问一下
I was just wondering/curious.
我只不过是好奇而已。
3. by the way
顺便说一下 非正式书写可以直接简写“BTW”
By the way, it was really thoughtful of you to get me the ticket.
顺便说一句,你太细心了,还为我弄到了这张票。
4. just kidding
只是开个玩笑啦,不要太认真
Oh, I, I'm Sorry. I'm just kidding.
哦,对,对不起,我只是开玩笑。
5. I don’t mean to cross the line.
直译是“我不想越界”。这句话的意思是,我并不是想管闲事呀,只是随便问问。
I don’t mean to cross the line, is she your new girl friend ?
我就是随便问问,她是你的新女友吗?
6. just in case
只是以防万一
But just in case, I took steps.
不过为了以防万一,我做了一些措施。
传递咨询 知晓动向
领取免费备考资料